东西问|武长虹:中文国际教育如何促进南非—中国人文交流?
东西问|武长虹:中文国际教育如何促进南非—中国人文交流?
东西问|武长虹:中文国际教育如何促进南非—中国人文交流?中新社开普敦6月(yuè)10日电 题:中文国际教育(jiàoyù)如何促进南非—中国人文交流?
——专访南非西开普大学孔子学院外方院长武长虹(chánghóng)
“语言是人类交流思想的(de)(de)工具、传承文明的载体、增进理解的桥梁。”近年来,中文(zhōngwén)(zhōngwén)国际教育在南非加速发展。2025年,恰逢中文正式纳入南非国民教育体系十周年,中文已成为中南人文交流的重要纽带。值此6月10日文明对话国际日之际,南非西开普大学孔子学院外方院长武长虹接受中新社“东西问(wèn)”专访,讲述她二十余年中文教学(jiàoxué)的见闻与思考。
现将(xiànjiāng)访谈实录摘要如下:
中新社记者:中文(zhōngwén)国际教育在南非的发展现状如何?
武长虹:随着南中(zhōng)合作持续(chíxù)深化,中文国际教育在南非快速(kuàisù)发展,覆盖基础教育、高等教育、职业培训等多个领域。2019年起,南中双方将每年的9月17日(rì)定为“南非中文日”,中文日益成为连接两国文化与民心的重要桥梁。
基础教育方面,2015年,中文正式纳入南非国民教育体系;2016年课程大纲出台,从小学四年级至高中(gāozhōng)十二年级(毕业班(bìyèbān))均可选修;2018年起,中文作为(zuòwéi)第二附加语(fùjiāyǔ)(Second Additional Language)科目正式进入高考体系。南非主要的大城市都开有中文学校(zhōngwénxuéxiào),向南非侨胞及其子女开展华文教育。
南非基础教育课程中,第二附加语科目有14种之多。在教学时间、教学资源等条件(tiáojiàn)限制下,真正开设汉语课程的(de)中小学(xiǎoxué)校(zhōngxiǎoxuéxiào)数量有限。小学阶段多为兴趣班,高中阶段将中文设为必修课的学校不足五所。当前教师资源仍主要依赖中国教育部(zhōngguójiàoyùbù)的中外(zhōngwài)语言交流合作中心派遣,教材多为中国出版社发行的版本,尚需进一步贴合南非学生的语言环境与学习习惯。
在(zài)高等教育领域,南非的26所大学中,9所大学已有中文课程教学,包括(bāokuò)设立中文专业(zhuānyè)、中文选修课、中文教学点等,其中(qízhōng)开普敦大学、斯坦陵布什大学、罗德斯大学等,涵盖本科、荣誉学士及硕士层级的中文学习。
在职业教育领域(lǐngyù),随着中资企业在南非不断增加,一些职业院校和(hé)企业培训机构已开始探索“中文+职业技能”模式,为就业导向型人才培养打开新路径。尽管这一领域仍处于起步阶段,缺乏统一(tǒngyī)的职业汉语认证体系和考试标准,但已显现出良好发展势头,未来亟须更多行业(hángyè)参与及政策支持,推动中文在实用型培训中的深度融合(rónghé)。
南非目前设有7所孔子(kǒngzi)学院、2所独立孔子课堂及多个(duōgè)下属孔子课堂及教学点,其中(zhōng)一所是中医特色孔院(kǒngyuàn),一所是绿色科技特色孔院,是非洲孔子学院数量最多的国家。孔子学院除语言教学外,还积极推动中文教育与本地体系衔接,组织(zǔzhī)汉语水平考试、开展教师培训,并支持南中高校学生交换与学术合作,拓展中文学习的深度与广度。
当地时间2019年9月13日,中国驻(zhù)约堡(yuēbǎo)总领馆与约堡大学孔子学院在约翰内斯堡共同举行“情满中秋”招待会。图为南非当地演员表演中国鼓。中新社(zhōngxīnshè)记者 王曦 摄
中新社记者:与其他地区相比,南非(nánfēi)的(de)中文国际教育有哪些突出特色?
武长虹:南非的中文教育具有多语言融合、经济驱动、政策支持、文化交流等鲜明特色,展现出不同于欧美(ōuměi)、东南亚或(huò)其他非洲国家的发展路径。同时,中文教育的普及不仅增强了南非民众对中国的了解,也为“彩虹之国”增添了新的色彩(sècǎi),使其文化更加(gèngjiā)多元和包容。
其一,多语言环境中的(de)融合性。南非拥有12种官方语言,十余种外语,中文作为其中一门外语科目,与其他语言一起形成了独特的多语言教育体系。在这(zhè)一背景下,中文教育并非简单的外语教学,而是与多语言、多文化(wénhuà)环境深度融合。例如,有中文老师在南非研究关于中文和南非本土语言科萨语的发音比较,这对其中文教学起到很大的帮助,有助学生(xuéshēng)和老师更好地(dì)理解语言结构(jiégòu)。
其二,政策支持下的制度化推进。南非政府近年来(jìnniánlái)对多语(duōyǔ)言教育持开放态度,支持包括中文在内的国际(guójì)语言(yǔyán)进入课程体系。南非政府和学术机构鼓励多语能力的培养,中文作为一门新兴的外语,与英语、非洲语言等共同构成了南非多语教育的一部分,展现出其多元包容(bāoróng)的特点。
其三,经济发展驱动的实用性需求。与欧美以学术为主不同,南非中文教育更多受到南中经贸合作的拉动。中国(zhōngguó)是南非最大贸易伙伴,大量(dàliàng)中资企业在南非投资。中文能力(nénglì)日益成为就业加(jiā)分项,特别是在商贸、旅游、工程等领域。
其四,文化交流的推动作用(zuòyòng)。中文教育不仅是(shì)语言学习,还促进了南非与中国之间(zhījiān)的文化交流。通过“汉语桥”中文比赛、国际中文日、南非中文日、中国传统节日(chuántǒngjiérì)庆典活动(qìngdiǎnhuódòng)等,中文教育成为南中文化交流的重要载体,使南非民众更直观地了解中国文化。同时,当地华人(huárén)社群也积极参与中文教育推广,与南非社会形成互动,共同推动中华文化在本地传播与融合。
其五,增添“彩虹之国(guó)”的(de)文化(wénhuà)多样性。南非被誉为“彩虹之国”,其文化融合了非洲、欧洲、亚洲等多种元素。中文教育的兴起,进一步拓展了南非文化的多元性,使其文化版图更加丰富(fēngfù)。中文为南非的语言彩虹条增添一抹“中国红”。一些南非学生在学习中文的同时,也对中国书法、绘画、武术、中医等传统文化产生兴趣(xìngqù)。南非的艺术、音乐、餐饮等领域也逐步体现(tǐxiàn)出中西文化交融的特色。
当地时间2025年5月16日(rì),“2025四川中医药南非行文化交流活动”在南非约翰内斯堡大学(dàxué)举行。图为南非民众了解(liǎojiě)中医药材。 中新社记者 孙翔 摄
中新社记者:在中南人文交流中,中文(zhōngwén)教育扮演了怎样的角色?
武长虹(chánghóng):中文教育在南中人文交流中扮演着文化桥梁、教育纽带、经济(jīngjì)助推器和民间外交推动者的多重角色。随着中文教育的深入发展,它不仅提升了(le)南非民众对中国的认知,也为(wèi)两国未来的合作奠定了人文基础。
其一,增进理解认同,语言教学推动(tuīdòng)南中文化双向融合。中文教育作为跨文化交流的(de)重要媒介,使南非学生能深入了解中国的历史、哲学与社会现实(xiànshí),打破刻板印象,增进文化认同。在南非的多语言环境中,部分学校探索用本土语言与中文教学进行比较学习(xuéxí),编写(biānxiě)本土语言与中文的字典,这些方法都(dōu)可以提升学生学习中文的理解力,促进语言与文化融合。
其二,深化教育合作,南中高校互通资源,共育人才。南非多所高校开设中文专业或课程,并(bìng)与中国高校开展(kāizhǎn)学术交流、交换生项目(xiàngmù)(xiàngmù)、联合研究等合作,为两国培养复合型国际人才。中国政府奖学金、留学项目等也吸引越来越多南非学生(xuéshēng)赴华攻读工程、医学、贸易等专业。与此同时,南非中文教师协会、汉语桥俱乐部(jùlèbù)等民间平台(píngtái)不断推动教学体系本地化,形成教师培养、课程建设、考试评估等多环节联动机制。
当地时间2023年(nián)9月20日,搭乘国航航班的10名中国游客顺利抵达(dǐdá)南非城市约翰内斯堡。图为当地民众载歌载舞,欢迎中国游客的到来(dàolái)。 中新社记者 王曦 摄
其三,服务合作发展,语言技能助力双边经济与民间外交。随着中国成为南非最大贸易伙伴,中文(zhōngwén)技能逐步(zhúbù)成为南非青年职场(zhíchǎng)竞争力的重要组成部分,尤其(yóuqí)在中资企业、南中商贸、旅游与基础设施建设等领域需求日增。掌握中文不仅(bùjǐn)有助于就业,也有助于南非企业更好对接(duìjiē)中国市场。此外,中文教育也培养了一批了解中国、善于沟通的青年,他们在社交媒体、校友网络、社区交流等场合积极分享在中国的亲身(qīnshēn)体验,成为南中友好关系的“文化使者”。(完)
武长虹,现任西开普大学中医孔子学院外方院长。自2003年(nián)起(qǐ),从事南非中文国际教育,致力于推广中文教育和中华文化,希望通过教育的力量,促进(cùjìn)两国人民的相互理解与友谊。
中新社开普敦6月(yuè)10日电 题:中文国际教育(jiàoyù)如何促进南非—中国人文交流?
——专访南非西开普大学孔子学院外方院长武长虹(chánghóng)
“语言是人类交流思想的(de)(de)工具、传承文明的载体、增进理解的桥梁。”近年来,中文(zhōngwén)(zhōngwén)国际教育在南非加速发展。2025年,恰逢中文正式纳入南非国民教育体系十周年,中文已成为中南人文交流的重要纽带。值此6月10日文明对话国际日之际,南非西开普大学孔子学院外方院长武长虹接受中新社“东西问(wèn)”专访,讲述她二十余年中文教学(jiàoxué)的见闻与思考。
现将(xiànjiāng)访谈实录摘要如下:
中新社记者:中文(zhōngwén)国际教育在南非的发展现状如何?
武长虹:随着南中(zhōng)合作持续(chíxù)深化,中文国际教育在南非快速(kuàisù)发展,覆盖基础教育、高等教育、职业培训等多个领域。2019年起,南中双方将每年的9月17日(rì)定为“南非中文日”,中文日益成为连接两国文化与民心的重要桥梁。
基础教育方面,2015年,中文正式纳入南非国民教育体系;2016年课程大纲出台,从小学四年级至高中(gāozhōng)十二年级(毕业班(bìyèbān))均可选修;2018年起,中文作为(zuòwéi)第二附加语(fùjiāyǔ)(Second Additional Language)科目正式进入高考体系。南非主要的大城市都开有中文学校(zhōngwénxuéxiào),向南非侨胞及其子女开展华文教育。
南非基础教育课程中,第二附加语科目有14种之多。在教学时间、教学资源等条件(tiáojiàn)限制下,真正开设汉语课程的(de)中小学(xiǎoxué)校(zhōngxiǎoxuéxiào)数量有限。小学阶段多为兴趣班,高中阶段将中文设为必修课的学校不足五所。当前教师资源仍主要依赖中国教育部(zhōngguójiàoyùbù)的中外(zhōngwài)语言交流合作中心派遣,教材多为中国出版社发行的版本,尚需进一步贴合南非学生的语言环境与学习习惯。
在(zài)高等教育领域,南非的26所大学中,9所大学已有中文课程教学,包括(bāokuò)设立中文专业(zhuānyè)、中文选修课、中文教学点等,其中(qízhōng)开普敦大学、斯坦陵布什大学、罗德斯大学等,涵盖本科、荣誉学士及硕士层级的中文学习。
在职业教育领域(lǐngyù),随着中资企业在南非不断增加,一些职业院校和(hé)企业培训机构已开始探索“中文+职业技能”模式,为就业导向型人才培养打开新路径。尽管这一领域仍处于起步阶段,缺乏统一(tǒngyī)的职业汉语认证体系和考试标准,但已显现出良好发展势头,未来亟须更多行业(hángyè)参与及政策支持,推动中文在实用型培训中的深度融合(rónghé)。
南非目前设有7所孔子(kǒngzi)学院、2所独立孔子课堂及多个(duōgè)下属孔子课堂及教学点,其中(zhōng)一所是中医特色孔院(kǒngyuàn),一所是绿色科技特色孔院,是非洲孔子学院数量最多的国家。孔子学院除语言教学外,还积极推动中文教育与本地体系衔接,组织(zǔzhī)汉语水平考试、开展教师培训,并支持南中高校学生交换与学术合作,拓展中文学习的深度与广度。
当地时间2019年9月13日,中国驻(zhù)约堡(yuēbǎo)总领馆与约堡大学孔子学院在约翰内斯堡共同举行“情满中秋”招待会。图为南非当地演员表演中国鼓。中新社(zhōngxīnshè)记者 王曦 摄
中新社记者:与其他地区相比,南非(nánfēi)的(de)中文国际教育有哪些突出特色?
武长虹:南非的中文教育具有多语言融合、经济驱动、政策支持、文化交流等鲜明特色,展现出不同于欧美(ōuměi)、东南亚或(huò)其他非洲国家的发展路径。同时,中文教育的普及不仅增强了南非民众对中国的了解,也为“彩虹之国”增添了新的色彩(sècǎi),使其文化更加(gèngjiā)多元和包容。
其一,多语言环境中的(de)融合性。南非拥有12种官方语言,十余种外语,中文作为其中一门外语科目,与其他语言一起形成了独特的多语言教育体系。在这(zhè)一背景下,中文教育并非简单的外语教学,而是与多语言、多文化(wénhuà)环境深度融合。例如,有中文老师在南非研究关于中文和南非本土语言科萨语的发音比较,这对其中文教学起到很大的帮助,有助学生(xuéshēng)和老师更好地(dì)理解语言结构(jiégòu)。
其二,政策支持下的制度化推进。南非政府近年来(jìnniánlái)对多语(duōyǔ)言教育持开放态度,支持包括中文在内的国际(guójì)语言(yǔyán)进入课程体系。南非政府和学术机构鼓励多语能力的培养,中文作为一门新兴的外语,与英语、非洲语言等共同构成了南非多语教育的一部分,展现出其多元包容(bāoróng)的特点。
其三,经济发展驱动的实用性需求。与欧美以学术为主不同,南非中文教育更多受到南中经贸合作的拉动。中国(zhōngguó)是南非最大贸易伙伴,大量(dàliàng)中资企业在南非投资。中文能力(nénglì)日益成为就业加(jiā)分项,特别是在商贸、旅游、工程等领域。
其四,文化交流的推动作用(zuòyòng)。中文教育不仅是(shì)语言学习,还促进了南非与中国之间(zhījiān)的文化交流。通过“汉语桥”中文比赛、国际中文日、南非中文日、中国传统节日(chuántǒngjiérì)庆典活动(qìngdiǎnhuódòng)等,中文教育成为南中文化交流的重要载体,使南非民众更直观地了解中国文化。同时,当地华人(huárén)社群也积极参与中文教育推广,与南非社会形成互动,共同推动中华文化在本地传播与融合。
其五,增添“彩虹之国(guó)”的(de)文化(wénhuà)多样性。南非被誉为“彩虹之国”,其文化融合了非洲、欧洲、亚洲等多种元素。中文教育的兴起,进一步拓展了南非文化的多元性,使其文化版图更加丰富(fēngfù)。中文为南非的语言彩虹条增添一抹“中国红”。一些南非学生在学习中文的同时,也对中国书法、绘画、武术、中医等传统文化产生兴趣(xìngqù)。南非的艺术、音乐、餐饮等领域也逐步体现(tǐxiàn)出中西文化交融的特色。
当地时间2025年5月16日(rì),“2025四川中医药南非行文化交流活动”在南非约翰内斯堡大学(dàxué)举行。图为南非民众了解(liǎojiě)中医药材。 中新社记者 孙翔 摄
中新社记者:在中南人文交流中,中文(zhōngwén)教育扮演了怎样的角色?
武长虹(chánghóng):中文教育在南中人文交流中扮演着文化桥梁、教育纽带、经济(jīngjì)助推器和民间外交推动者的多重角色。随着中文教育的深入发展,它不仅提升了(le)南非民众对中国的认知,也为(wèi)两国未来的合作奠定了人文基础。
其一,增进理解认同,语言教学推动(tuīdòng)南中文化双向融合。中文教育作为跨文化交流的(de)重要媒介,使南非学生能深入了解中国的历史、哲学与社会现实(xiànshí),打破刻板印象,增进文化认同。在南非的多语言环境中,部分学校探索用本土语言与中文教学进行比较学习(xuéxí),编写(biānxiě)本土语言与中文的字典,这些方法都(dōu)可以提升学生学习中文的理解力,促进语言与文化融合。
其二,深化教育合作,南中高校互通资源,共育人才。南非多所高校开设中文专业或课程,并(bìng)与中国高校开展(kāizhǎn)学术交流、交换生项目(xiàngmù)(xiàngmù)、联合研究等合作,为两国培养复合型国际人才。中国政府奖学金、留学项目等也吸引越来越多南非学生(xuéshēng)赴华攻读工程、医学、贸易等专业。与此同时,南非中文教师协会、汉语桥俱乐部(jùlèbù)等民间平台(píngtái)不断推动教学体系本地化,形成教师培养、课程建设、考试评估等多环节联动机制。
当地时间2023年(nián)9月20日,搭乘国航航班的10名中国游客顺利抵达(dǐdá)南非城市约翰内斯堡。图为当地民众载歌载舞,欢迎中国游客的到来(dàolái)。 中新社记者 王曦 摄
其三,服务合作发展,语言技能助力双边经济与民间外交。随着中国成为南非最大贸易伙伴,中文(zhōngwén)技能逐步(zhúbù)成为南非青年职场(zhíchǎng)竞争力的重要组成部分,尤其(yóuqí)在中资企业、南中商贸、旅游与基础设施建设等领域需求日增。掌握中文不仅(bùjǐn)有助于就业,也有助于南非企业更好对接(duìjiē)中国市场。此外,中文教育也培养了一批了解中国、善于沟通的青年,他们在社交媒体、校友网络、社区交流等场合积极分享在中国的亲身(qīnshēn)体验,成为南中友好关系的“文化使者”。(完)
武长虹,现任西开普大学中医孔子学院外方院长。自2003年(nián)起(qǐ),从事南非中文国际教育,致力于推广中文教育和中华文化,希望通过教育的力量,促进(cùjìn)两国人民的相互理解与友谊。






相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎